Coordinating
conjunctions
Coordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações independentes (independent
clauses), mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura
gramatical, por exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase;
sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating
conjunction geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela,
usamos vírgula (caso as orações sejam muito pequenas e possuam o mesmo sujeito,
a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as que se
encontram no quadro abaixo:
Conjunção
|
Indicação / Função
|
for
|
explicação
|
and
|
adição
|
nor
|
liga duas alternativas negativas
|
but
|
oposição, contraste
|
or
|
alternância
|
yet
|
oposição, ressalva
|
so
|
mostra que a segunda ideia é o resultado da
primeira
|
O acrônimo FANBOYS pode lhe ajudar a lembrar das Coordinating conjunctions:
For-And-Nor-But-Or-Yet-So
- AND
He lives in Cambridge, and
(he)* studies at Harvard University.
(Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.)
We stayed at home and
(we)* watched television.
(Nós ficamos em casa e assistimos televisão.) |
My sister is married and
(she)* lives in London.
(Minha irmã é casada e mora em Londres.)
(Minha irmã é casada e mora em Londres.)
*Quando a coordinating
conjunction "and" liga
dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é necessário repetí-lo.
Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e
outras expressões. Observe os exemplos do quadro:
She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin
|
||
He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football.
|
||
They have offices in
Britain and in France. → They have offices in
Britain and France.
|
||
We stayed with my brother
and my sister. → We stayed with my
brother and sister.
|
||
The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people.
|
||
I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey.
|
||
I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.
|
||
I went downstairs and
(I) opened the door.
(Eu fui ao andar de baixo e abri a porta.)
Could I have a knife and
(a) fork, please?
(Eu gostaria de um garfo e uma faca, por favor.) |
||
| When Robert went to the
bookstore, he bought a notebook and several pens. (Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.) |
- Podemos usar vírgula
(,) diante de and quando esta conjunção for usada para
adicionar o último item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é
bastante comum no Inglês, contudo a série deve conter pelo menos três ítens.
Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo. Observe os exemplos abaixo:
You had a holiday at
Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso,
não é necessário usar vírgula, pois os ítens da série não são longos.)
I spent yesterday playing
cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning
of life.
Claudia spent her summer
studying basic math, writing, and reading comprehension.
Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens
são maiores, portanto a vírgula pode ser usada.
She bought carrots,
lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a
lista contém mais de três ítens, podemos usar vírgula antes da conjunção.)
He drinks beer, whisky,
wine, and rum.*
He drinks beer, whisky,
wine and rum.*
* Ambas estão corretas, a vírgula é opcional quando
a conjunção and é usada com a última palavra de uma lista.
- A vírgula
também pode ser usada antes de and quando liga duas orações
independentes (independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito.
Caso as orações sejam pequenas e tenham o mesmo sujeito, não é comum usar
vírgula. Observe:
Rachel decided to try the
chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o
mesmo.)
I bought a bottle of
wine, and we drank it together. (Aqui a
vírgula pode ser usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)
|
Rachel had a cake and Peter had a strawberry pie.
(Embora o sujeito das orações não seja o mesmo, a vírgula não foi usada, pois as duas orações são pequenas. Lembre-se de que a construção com vírgula também seria aceitável neste caso.)
- BUT
Grace was a serious woman, but
a very sensitive person.
(Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)
(Grace era uma mulher séria, mas uma pessoa muito sensível.)
My sofa isn't very soft, but
it's comfortable.
(Meu sofá não é muito macio, mas é confortável.) |
They tried, but did
not succeed.
(Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.)
(Eles tentaram, mas não obtiveram sucesso.)
John is Canadian, but
Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)
Our players did their best but
they lost the game. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam, mas
perderam o jogo.)
- But é uma conjunção
adversativa, ou seja, expressa um contraste. Assim como and,
usaremos vírgula (,) antes de but
quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses) que
sejam longas. Observe que, mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito,
pode ocorrer vírgula diante de but se as orações são longas.
Compare os exemplos:
She had very little to live
on, but she would never have dreamed of taking what was not hers. (Aqui, embora o sujeito das duas orações seja o mesmo, a vírgula é
usada, pois as orações são longas.)
She was poor but she
was honest. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo, assim
não se faz obrigatório o uso da vírgula.)
Veja outros exemplos com but:
I like him, but I
don't like her. (Gosto dele, mas não gosto dela.)
I wanted to phone you, but
I didn't have your number.
(Queria ligar para você, mas não tinha o número do seu telefone.)
(Queria ligar para você, mas não tinha o número do seu telefone.)
The child was found
abandoned but unharmed. (A criança foi encontrada
abandonada, porém ilesa.)
I got it wrong. It wasn't
the red one but the blue one.
(Entendi tudo errado. Não era a vermelha, mas a azul.)
(Entendi tudo errado. Não era a vermelha, mas a azul.)
By the end of the day we
were tired but happy. (No final do dia estávamos
cansados, mas felizes.)
OBSERVAÇÃO: Além de significar mas ou porém, but também pode
significar exceto:
Everybody but Robert
is trying out for the team.
(Todos, exceto Roberto, estão competindo para ficar no time)
(Todos, exceto Roberto, estão competindo para ficar no time)
I had no choice but
to sign the contract. (Eu não tinha escolha, exceto assinar o contrato.)
- OR
A conjunção or indica alternância ou exclusão:
I could cook some supper, or
we could order a pizza.
(Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza.)
(Eu poderia fazer uma janta ou nós poderíamos pedir uma pizza.)
Do you want to go out, or
are you tired? (Você quer sair, ou está cansado?)
He could go, or
stay a little more. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco.)
Have you seen or
heard the opera by Paul Richardson?
(Você assistiu ou ouviu a ópera de Paul Richardson?)
They must approve his
political style or they wouldn't keep electing him mayor. (Eles decerto devem aprovar seu estilo político, ou não continuariam o
elegendo para prefeito.)
|
You can study hard for this
exam or you can fail.
(Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado.)
(Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado.)
We can broil chicken on the
grill tonight, or we can just eat leftovers.
(Podemos fazer frango grelhado hoje à noite ou somente comer a comida que sobrou.)
(Podemos fazer frango grelhado hoje à noite ou somente comer a comida que sobrou.)
A conjunção so (assim, portanto, por isso)
expressa o que acontece / aconteceu / acontecerá em razão de
alguma coisa:
My grandmother was sick, so
she went to the doctor.
(Minha avó estava doente, por isso foi ao médico.)
It was raining, so
I took my umbrella.
(Estava chovendo, então peguei meu guarda-chuva.) |
Laura does a lot of
sport, so she's very fit.
(Laura pratica vários esportes, por isso tem uma ótima forma física.)
We didn't study, so we
didn't pass.
(Não estudamos, por isso não passamos.) |
I want to work as an
interpreter in the future, so I am studying English at university.
(No futuro, quero trabalhar como intérprete, por isso vou estudar Inglês na universidade.)
(No futuro, quero trabalhar como intérprete, por isso vou estudar Inglês na universidade.)
The party was boring, so
I went home. (A festa estava chata, então fui para casa.)
- A conjunção so também é usada no início de
orações para introduzir algo novo, significando "então":
So, the judge removed the
child from the custody of his parents.
(Então, o juiz tirou dos pais a custódia da criança.)
(Então, o juiz tirou dos pais a custódia da criança.)
- FOR
A função da conjunção for é introduzir
uma explicação. Nestes casos, for é sinônimo de because. Hoje
em dia, o uso de for neste sentido é usado, na maioria das vezes, na
escrita literária. Observe
os exemplos:
Eric tought he had a good
chance to get the job in the company, for his father was one of the
owners.
(Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia, pois seu pai era um dos donos.)
(Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia, pois seu pai era um dos donos.)
We listened eagerly, for
he brought news of our families. (Escutamos
avidamente, já que ele trouxe notícias de nossas famílias.)
This movie is particularly
interesting to feminist film theorists, for the screenplay was written
by Diana Lers. (Este filme é particularmente interessante para
teóricos de filmes feministas, porque o roteiro foi escrito por Diana Lers.)
I believed her, for
surely she would not lie to me. (Acreditei nela porque tenho
certeza de que ela não mentiria pra mim.)
- NOR
A conjunção nor liga duas alternativas
negativas e é usada, na maioria das vezes, com neither e not. Veja:
That is neither what I said
nor what I meant. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer.)
She seemed neither
surprised nor worried. (Ela não parecia nem surpresa nem
preocupada.)
Not a building nor a
tree was left standing. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé.)
- Nor também é usado antes de um verbo
positivo concordando com algo negativo que recém foi dito:
She doesn't like them nor
does Jeff. [Ela não gosta deles e nem o Jeff (gosta deles).]
A. I'm not going. (Eu não vou.)
B. Nor am I. (Eu também não.)
B. Nor am I. (Eu também não.)
- YET
A conjunção yet (contudo, mas, não
obstante, porém, no entanto) indica oposição, ressalva:
It's a small car, yet
it is surprisingly spacious.
(É um carro pequeno, todavia é surpreendentemente espaçoso.) |
He has a good job, and yet
he never seems to have any money.
(Ele tem um bom emprego, e apesar disso parece que nunca tem dinheiro.)
(Ele tem um bom emprego, e apesar disso parece que nunca tem dinheiro.)
John plays basketball very
well, yet his favorite sport is tennis.
(João joga basquete muito bem, contudo seu esporte favorito é tênis.)
(João joga basquete muito bem, contudo seu esporte favorito é tênis.)
OBSERVAÇÃO: Como conjunção, yet sempre aparece no início da
oração.
Correlative
Conjunctions
As Correlative
conjunctions são sempre usadas aos pares, ou seja, elas nunca
aparecem sozinhas. No entanto, elas nunca aparecem uma logo do lado da outra.
Assim como as coordinating conjunctions, usamos as correlative conjunctions para ligar elementos
com mesma função gramatical, por exemplo: subject + subject; verb
phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause.
Veja quais são as correlative conjunctions
no quadro abaixo:
Correlative conjunctions
|
both...and
|
either...or
|
neither...nor
|
not
only...but also
|
as/so...as
|
whether...or
|
Observe alguns exemplos de cada um dos pares:
- BOTH...AND
I'd like to work with both
animals and children. (Eu gostaria de trabalhar com
animais e crianças.)
Both my grandfather and
my father worked in the steel plant.
(Ambos meu avô e meu pai trabalhavam na fábrica de aço.)
She both sings and
dances. (Ela canta e dança.)
She is both pretty
and clever. (Ela é tão bonita e esperta.)
|
I spoke to both the
director and her secretary.
(Falei com a diretora e com a secretária dela.)
(Falei com a diretora e com a secretária dela.)
Joana plays both
the trumpet and the violin.
(Joana toca trombeta e violino.)
Both his mother and
his father will be there.
(O pai e a mãe dele estarão lá.)
For this job you will
need a good knowledge of both French and Spanish.
(Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol.) |
OBSERVAÇÃO: Both...and sempre concordará com o verbo no plural:
Both David and Amanda know the importance of speaking another
language.
(Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua.)
(Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua.)
-
EITHER...OR
É usada para falar sobre uma escolha entre duas
possibilidades (e, às vezes, mais de duas):
We can go either
by bus or by car. (Podemos ir de ônibus ou de
carro.)
|
She doesn't speak either
French or German.
(Ela não fala nem francês nem alemão.)
(Ela não fala nem francês nem alemão.)
If you want an ice cream
there's either raspberry, lemon or vanilla.
(Se você quer um sorvete, há sorvete de framboesa, limão ou baunilha.)
(Se você quer um sorvete, há sorvete de framboesa, limão ou baunilha.)
If either Felipe or
João comes to the party I'll be very happy. (Ficarei
muito feliz se o Felipe ou o João vier à festa.)
We have time to see either
the museum or the cathedral, but not both.
(Temos tempo de ver o museu ou a catedral, mas não ambos.) |
He is either in
London or in New York. (Ele está em Londres ou em Nova
Iorque.)
Either he could not come or
he did not want to. (Ou ele não podia vir ou não queria.)
OBSERVAÇÃO: Quando usarmos either...or, o verbo concordará com o substantivo que o precede:
If either my parents
or Jim calls, tell them I'm
not here.
(Se meus pais ou o Jim ligar, diga a eles que não estou aqui.)
(Se meus pais ou o Jim ligar, diga a eles que não estou aqui.)
If either my sister or
my parents come, can you let them in?
(Se minha irmã ou meus pais chegarem, você pode deixá-los entrar?)
(Se minha irmã ou meus pais chegarem, você pode deixá-los entrar?)
- Porém, se either...or estiver
ligando dois substantivos no singular, o verbo poderá ser conjugado tanto no
plural, como no singular. Contudo, a conjugação no plural é considerada bastante informal:
If either my sister or
my brother calls, tell them I'm not
here. (normal)
If either my sister or
my brother call, tell them I'm not
here. (informal)
- NEITHER...
NOR
Esta estrutura é usada para ligar duas ideias
negativas:
I neither smoke nor
drink. (Não fumo, nem bebo.)
I neither knew nor
care what had happened to him.
(Eu não sabia, nem me importo com o que tinha acontecido a ele.)
(Eu não sabia, nem me importo com o que tinha acontecido a ele.)
Neither Martin nor Peter
passed the exam. (Nem o Martin, nem o Peter passaram na prova.)
Their house is neither
big nor small. (A casa deles não é nem grande, nem pequena.)
- Algumas vezes, mais de duas ideias são ligadas
por neither..nor. Mas atenção! Nesse tipo de estrutura, neither
não pode iniciar diretamente a oração:
He neither smiled,
spoke, nor looked at me. (BUT NOT Neither
he smiled ...)
(Ele não sorriu, não falou, nem olhou para mim.)
(Ele não sorriu, não falou, nem olhou para mim.)
OBSERVAÇÃO: Quando usarmos neither...nor, o verbo concordará com o substantivo que o precede:
Neither that couple nor
Mary talks to Denise. (Nem aquele casal, nem a Mary fala com Denise.)
- Porém, se neither...nor estiver
ligando dois substantivos no singular, o verbo poderá ser conjugado tanto no
plural, como no singular. Contudo, a conjugação no plural é considerada bastante informal:
Neither my mother nor my
father was at home. (normal)
Neither my mother nor my
father were at home. (informal)
-NOT ONLY...BUT ALSO
"To accomplish great
things, we must not only act, but also dream; not only
plan, but also believe." (Anatole
France)
(Para realizarmos coisas grandes, precisamos não somente agir, mas também sonhar; não somente planejar, mas também acreditar.)
(Para realizarmos coisas grandes, precisamos não somente agir, mas também sonhar; não somente planejar, mas também acreditar.)
The teacher is not
only intelligent but also friendly.
(A professsora não é so inteligente, mas também simpática.)
We go there not only
in the winter, but also in summer. (Vamos lá
não apenas no inverno, mas também no verão.)
|
She not only sings
like an angel, but also dances divinely.
(Ela não apenas canta como um anjo, mas também dança divinamente.)
(Ela não apenas canta como um anjo, mas também dança divinamente.)
Not only the bathroom was
flooded, but also the rest of the house.
(Não só o banheiro estava alagado, mas também o resto da casa.)
The place was not only
cold, but also damp.
(O lugar não estava só frio, mas também úmido.) |
- Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. Nesta estrutura, not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject; do é usado* caso não haja outro auxiliar:
Not only has she been late three
times; she has also done no work.
(Ela não só chegou atrasada três vezes, como também não fez trabalho algum.)
(Ela não só chegou atrasada três vezes, como também não fez trabalho algum.)
*Not only do
they need clothing, but they are also short of water.
(Eles não somente necessitam de roupas, mas também estão com falta d'água.)
(Eles não somente necessitam de roupas, mas também estão com falta d'água.)
Not only is the food in this
restaurant awful, but also the prices are too high.
(Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível, os preços também são altos demais.)
(Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível, os preços também são altos demais.)
Not only were you late for class,
but also forgot to do the homework.
(Você não apenas se atrasou para a aula, mas também esqueceu de fazer a lição de casa.)
(Você não apenas se atrasou para a aula, mas também esqueceu de fazer a lição de casa.)
- AS /
SO...A
If you are as/so
intelligent as your father, it will not be difficult for you to run
your family business. (Se você é tão inteligente quanto seu pai, não
vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família.)
She is as/so
beautiful as her mother.
(Ela é tão bonita quanto a mãe.) |
He is not as/so bad as
many think.
(Ele não é tão ruim quanto muitos pensam.)
(Ele não é tão ruim quanto muitos pensam.)
She is as/so
successful as her sister. (Ela é tão
bem sucedida quanto sua irmã.)
The situation is not as/so
difficult as people make out.
(A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem.)
(A situação não está tão difícil quanto as pesoas dizem.)
- WHETHER... OR
Whether you win this race or
lose it doesn't matter as long as you do your best.
(Não importa se você ganhar ou perder essa corrida, contanto que faça o melhor que pode.)
(Não importa se você ganhar ou perder essa corrida, contanto que faça o melhor que pode.)
Have you decided whether
you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?)
The ticket will cost the
same, whether we buy it now or wait until later.
(O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde.)
(O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde.)
You need to decide whether
you go to the movies or to the park today.
(Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje.)
(Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje.)
Whether we go by bus or
train, it'll take at least six hours.
(Independente de irmos de ônibus ou trem, a viagem levará pelo menos seis horas.)
(Independente de irmos de ônibus ou trem, a viagem levará pelo menos seis horas.)
I don't know whether
my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock
fight.
(Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas.)
Whether he comes or not
makes no difference.
(Se ele vem ou não, não faz diferença.)
I don't know whether
I should stay or leave.
(Não sei se devo ficar ou ir embora.) |
Subordinating
Conjunctions
Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions, as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações, frases ou termos semelhantes. Entretanto, diferentemente da primeira, estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause).
Assim como as Coordinating e Correlative Conjunctions, as Subordinating Conjunctions estabelecem relação entre orações, frases ou termos semelhantes. Entretanto, diferentemente da primeira, estabelecem relações entre uma oração dependente (dependent clause)* e uma oração independente (independent clause).
* Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. Observe o exemplo abaixo:
Because it was raining, I took my umbrella.
Este período contém duas orações, "Because it was raining" e "I took my umbrella". A primeira oração é uma dependent clause, ou seja, não possui sentido em si mesma. Se dissermos apenas "Because it was raining" e nada mais, as pessoas não compreenderão o que queremos dizer. Contudo, "I took my umbrella" é uma independent clause, pois possui sentido em si mesma, ou seja, compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella".
Esses tipos de conjunções posicionam-se no
início da oração dependente (dependent clause). Porém, a oração
dependente pode vir antes ou depois da oração independente.
Observe abaixo exemplos com as principais subordinating conjunctions da Língua Inglesa:
- AFTER (depois, após)
I went home after
the concert finished.
(Fui para casa depois que o concerto acabou.)
After the party, we started
talking.
(Depois da festa, começamos a conversar.) |
- ALTHOUGH / THOUGH / EVEN THOUGH (apesar
de (que), embora, ainda que)
Although it was raining, we went
out.
(Saímos, embora estivesse chovendo.)
The weather was nice, although
it was a bit cold.
(O tempo estava bom, embora estivesse um pouco frio.)
His clothes, though
old and worn, looked clean and of good quality.
(As roupas dele, embora velhas e surradas, pareciam limpas e de boa qualidade.) |
He bought me this ring, even
though I had told him not to.
(Ele me comprou esse anel, muito embora eu o tenha avisado para não comprar.)
(Ele me comprou esse anel, muito embora eu o tenha avisado para não comprar.)
OBSERVAÇÃO: A conjunção though é mais usada na linguagem falada.
- AS (enquanto,
assim que, logo que, como, porque, à medida que)
He left the bedroom, as
he saw his daughter sleeping.
(Ele saiu do quarto assim que / logo que viu a filha dormindo.) |
Leave the papers as
they are. (Deixem os papéis como eles estão.)
As you were out, I left a
message. (Já que /Como você não estava, deixei uma
mensagem.)
As she grew older she gained
in confidence.
(À medida que ficou mais velha, ficou mais confiante em si mesma.)
(À medida que ficou mais velha, ficou mais confiante em si mesma.)
As you know, Julia is leaving
soon. (Como você sabe, Julia está indo embora em breve.)
- AS IF / AS THOUGH (como se)
She behaved as if/as
though nothing had happened.
(Ela se comportou como se nada tivesse acontecido.)
(Ela se comportou como se nada tivesse acontecido.)
She was acting as if/as
though she was in a great movie.
(Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme.)
(Ela estava agindo/atuando como se estivesse em um grande filme.)
OBSERVAÇÃO: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades, podemos
usar, após as if/as though, o verbo no passado com significado
futuro. Este uso enfatiza o fato de sabermos que algo não é verdade. Compare:
He talks as if/as though
he was very rich. (Ele fala como se fosse muito rico.)
No caso acima, temos certeza absoluta de que ele
não é rico.
He talks as if/as though
he is rich. (Ele fala como se fosse rico.)
Já neste exemplo, não temos certeza se ele é rico
ou não.
Why is he looking at me as
if/as though he knew me? I've
never seen him before. (Por que ele está olhando para mim como se me
conhecesse? Eu nunca o vi antes.)
Na linguagem formal, podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de
comparação. Este uso é comum no Inglês Americano:
He talks as if/as though he were rich.
- AS / SO LONG AS / PROVIDED THAT (contanto
que, desde que, com a condição de que)
We will go to the beach as/so
long as the weather is good.
(Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom.)
(Iremos para praia contanto que/ desde que o tempo esteja bom.)
You can take my car as/so
long as you drive carefully.
(Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente.)
(Você pode usar o meu carro contanto que / desde que dirija cuidadosamente.)
They can stay here provided
that they behave well.
(Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem.)
(Eles podem ficar aqui contanto que / desde que se comportem bem.)
- BECAUSE (porque, pois)
I went to England because
my boyfriend was there.
(Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá.)
(Fui para a Inglaterra porque meu namorado estava lá.)
I didn't buy the handbag because
it was too expensive.
(Não comprei a bolsa porque era muito cara.)
(Não comprei a bolsa porque era muito cara.)
- Because e a oração dependente podem
vir tanto antes como depois da oração independente ou principal. Observe:
I finished early because
I worked fast. (Terminei cedo porque trabalhei rápido.)
Because I worked fast, I finished
early. (Porque trabalhei rápido, terminei cedo.)
NÃO CONFUNDA: Because é uma conjunção, mas because of
é uma preposição.
Veja a diferença:
Veja a diferença:
We were late because it
rained. (NOT ... because of it
rained.)
(Estávamos atrasados porque choveu.)
(Estávamos atrasados porque choveu.)
We were late because of
the rain. (NOT ...
because the rain.)
(Estávamos atrasados por causa da chuva.)
(Estávamos atrasados por causa da chuva.)
I'm happy because I met
you. (NOT ... because of I met you.)
(Estou feliz porque conheci você.)
(Estou feliz porque conheci você.)
I'm happy because of you.
(NOT ...
because you.)
(Estou feliz por causa de você.)
(Estou feliz por causa de você.)
- BEFORE (antes de, antes que)
Before I have breakfast, I
spend half an hour doing physical exercises.
(Antes de tomar café da manhã, passo meia hora fazendo exercícios físicos.)
Do it before you
forget. (Faça antes que você esqueça.)
I'll telephone you before
I get home.
(Vou ligar para você antes de chegar em casa.) |
You can't go home before
I have signed the letters.
(Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas.)
(Você não pode ir para casa antes de eu assinar as cartas.)
He went out before I
had finished my test. (Ele saiu antes de eu terminar minha prova.)
- DESPITE / IN SPITE OF (apesar de)
Despite her efforts, she could not
find a job.
(Apesar dos esforços, ela não conseguiu achar um emprego.)
(Apesar dos esforços, ela não conseguiu achar um emprego.)
Despite the traffic, we got
there on time.
(Apesar do tráfego, chegamos na hora.)
In spite of the rain, we went for a
walk in the park.
(Apesar da chuva, fomos dar uma volta no parque.) |
OBSERVAÇÃO: Os verbos que vierem
imediatamente após despite / in spite of devem estar no gerúndio:
Despite being a big star, she's very approachable.
(Apesar de ser uma estrela, ela é bastante acessível.)
(Apesar de ser uma estrela, ela é bastante acessível.)
In spite of having a headache, I enjoyed the film.
(Apesar de estar com dor de cabeça, gostei do filme.)
(Apesar de estar com dor de cabeça, gostei do filme.)
- HOWEVER / NONETHELESS / NEVERTHELESS / NOTWITHSTANDING
(Porém, entretanto, todavia, contudo, no entanto, não obstante)
(Porém, entretanto, todavia, contudo, no entanto, não obstante)
He was feeling bad. However,
he went to work and tried to concentrate. (Ele estava
se sentindo mal. Contudo, foi trabalhar e tentou se concentrar.)
I hadn't slept well that
night. However, I was not sleepy during the following day. (Eu não tinha dormido bem naquela noite. Entretanto, não estava com sono
no dia seguinte.)
The problems are not
serious. Nonetheless, we shall solve them soon. (Os problemas não são graves. Todavia, devemos resolvê-los logo.)
I haven't had lunch. Nevertheless,
I'm not hungry. (Não almocei. Todavia, não estou com fome.)
Notwithstanding, the problem is a
significant one. (Contudo, o problema é significativo.)
The man is, notwithstanding,
sufficient. (O homem é, entretanto, suficiente.)
OBSERVAÇÃO: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of. Contudo, nestes casos, funciona como uma preposição.
- IF (se)
Ask her if she is staying at home tonight.
(Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite.)
If you meet my sister, give
her this note. (Se você encontrar minha irmã, dê a ela este
bilhete.)
You can stay for the
weekend if you like. (Você pode ficar para o fim de
semana se quiser.)
If I knew her name, I would
tell you. (Se eu soubesse o nome dela, eu lhe diria.)
Saiba mais sobre os empregos de if
em If
Clauses.
- ONCE (uma
vez que, já que, desde que, assim que...)
We didn't know how we would
pay our bills once the money had gone. (Não
sabíamos como pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado.)
Once he had
gone... (Assim que ele saiu...)
OBSERVAÇÃO: Como conjunção, once é sinônimo de 'after', 'when' e 'as soon
as' e na maioria das vezes é usado com perfect tense. Veja:
Once you know how to ride a
bike you never forget it.
(Depois que você aprende a andar de bicicleta, nunca mais esquece.)
Once you've passed your test
I'll let you drive my car.
(Assim que / Quando você passar na prova, vou deixar você dirigir meu carro.) |
Once he had found somewhere to
live he started looking for work.
(Depois / Assim que encontrou um lugar para morar, ele começou a procurar trabalho.)
(Depois / Assim que encontrou um lugar para morar, ele começou a procurar trabalho.)
- Observe também que depois de once não
se usa that.
-
OTHERWISE (senão, caso contrário, do contrário)
Be here before noon, otherwise
you will not have lunch with your father.
(Esteja aqui antes do meio-dia, do contrário / senão você não almoçará com seu pai.)
(Esteja aqui antes do meio-dia, do contrário / senão você não almoçará com seu pai.)
You have to study hard, otherwise
you won't pass the exam.
(Vocês devem estudar bastante, caso contrário / senão não vão passar na prova.)
(Vocês devem estudar bastante, caso contrário / senão não vão passar na prova.)
Shut the window, otherwise
it'll get too cold in here.
(Feche ajanela, do contrário / senão vai ficar muito frio aqui.)
(Feche ajanela, do contrário / senão vai ficar muito frio aqui.)
My parents lent me the
money. Otherwise I couldn't have bought the house.
(Meus pais me emprestaram o dinheiro. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa.)
(Meus pais me emprestaram o dinheiro. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa.)
- SINCE (já
que, visto que, como, desde)
Since you are here, help us,
please! (Já que você está aqui, ajude-nos, por favor!)
Since she knows you well, she'll
disagree with you.
(Visto que / Já que ela lhe conhece bem, não vai concordar com você.)
(Visto que / Já que ela lhe conhece bem, não vai concordar com você.)
Since you don't mind, I'll leave
now. (Visto que / Já que você não se importa, vou embora
agora.)
Cath hasn't phoned since
she went to Belfast. (Cath não ligou desde que foi para Belfast.)
- SO THAT
/ IN ORDER THAT / IN ORDER TO / SO AS TO (de modo que, a fim de que, para que)
She worked hard so that everything would be ready in time.
(Ela
trabalhou muito para que / a fim de que tudo ficasse pronto a tempo.)
She's spending here for six months so that she can perfect her English.
(Ela vai
ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês.)
Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out.
(Mary
falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse
excluída.)
He got up early in order to have time to pack.
(Ele
acordou cedo para / a fim de ter tempo de arrumar as malas.)
We send monthly reports in order that they may have full information.
(Mandamos
relatórios mensais para que eles possam ter informações completas.)
- STILL
(contudo, todavia, no entanto)
It's not a very nice car. Still, it is cheap. (Não é um carro muito bom. Contudo,
é barato.)
My house is not so big, still it is very comfortable.
(Minha
casa não é muito grande, contudo é bem confortável.)
She doesn't sing well. Still she attracts lots of fans.
(Ela não
canta bem. Todavia, atrai muitos fãs.)
OBSERVAÇÃO:
Como conjunção, Stil sempre aparece no início da oração e é sinônimo de
however, nevertheless, nonetheless e notwithstanding.
- THUS /
THEREFORE / THEN / HENCE
(deste
modo, sendo assim, assim, consequentemente, portanto)
There is still much to discuss. We shall, therefore, return to this item
at our next meeting.
(Ainda há
muito o que conversar. Portanto, vamos voltar a este assunto na nossa próxima
reunião.)
She's eighty years old. Thus, she doesn't need to vote.
(Ela tem
oitenta anos. Sendo assim, não precisa votar.)
My wife's got a job in the countryside. Then, I think we are going to
move here.
(Minha
esposa conseguiu um emprego no interior. Então, acho que vamos nos mudar
daqui.)
We suspect they are trying to hide something, hence the need for another
inquiry. (Suspeitamos
que eles estão escondendo alguma coisa, por isso a necessidade de uma outra
investigação.)
- UNLESS (a menos que, a não ser que, salvo se)
Don't leave the room unless
you receive permission.
(Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão.)
(Não saia da sala a menos que / a não ser que receba permissão.)
Come tomorrow unless
I phone (= ... if I don't phone / except if I phone.)
(Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue.)
(Venha amanhã a menos que / a não ser que eu ligue.)
I'll take the job unless
the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the
pay is too low.)
(Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo.)
(Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo.)
Let's have dinner out - unless
you're too tired. (= if you aren't too tired.)
(Vamos jantar fora - a menos que / a não ser que você esteja muito cansada.)
Unless I'm mistaken, she was
wearing a black dress.
(A menos que / a não ser que eu esteja enganado, ela estava usando um vestido preto.) |
- UNTIL /
TILL (até, até que)
Essas duas palavras possuem o mesmo significado,
porém o uso de till é considerado mais informal.
Do I have to wait unitl
/ till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?)
You are not going out until
/ till you've finished your homework.
(Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa.)
(Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa.)
Until now I have always lived
alone. (until now = so far = até agora, por enquanto)
(Até agora sempre vivi sozinho.)
(Até agora sempre vivi sozinho.)
You can stay on the bus until
/ till London. (= until you reach London.)
(Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres.)
(Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres.)
- WHEN / BY THE TIME
(quando)
She left her job when
she knew she was pregnant.
(Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida.)
When we got to New York the
shops were already closed. (Quando chegamos a Nova Iorque
as lojas já estavam fechadas.)
|
He'll phone you when
he arrives. (Ele vai ligar para você quando chegar.)
By the time I leave work, the sun will
be setting. (Quando eu sair do trabalho, o sol estará se
pondo.)
By the time I arrive, they'll be
eating dinner. (Quando eu chegar, eles estarão jantando.)
- WHENEVER (quando, toda vez que,
sempre que)
Come whenever you like.
(Venha quando quiser / a hora que quiser.)
You can borrow my car whenever you want.
(Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser.)
(Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser.)
You can ask for help whenever you need
it. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar.)
Whenever she comes, she brings a friend. (Sempre
que ela vem, traz um amigo.)
OBSERVAÇÃO:
A conjunção whenever
também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante:
A. When do you need it by? (Para
quando você precisa disso?)
B. Saturday or Sunday. Whenever. (Sábado ou Domingo. Tanto faz.)
B. Saturday or Sunday. Whenever. (Sábado ou Domingo. Tanto faz.)
It's not urgent - we can do it next
week or whenever.
(Não é urgente - podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer
outro momento.)
-
WHERE (onde)
Seat where I can see you, please. (Sente
onde eu consiga lhe enxergar, por favor.)
This is where I live. (Aqui
é onde eu moro.)
Stay where you are. (Fique onde está.)
- WHEREAS (ao passo que, enquanto)
Some of the studies show positive
results, whereas
others do not.
(Alguns dos estudos mostram resultados positivos, enquanto / ao passo que outros, não.)
(Alguns dos estudos mostram resultados positivos, enquanto / ao passo que outros, não.)
She was crazy about him, whereas for him it
was just another affair.
(Ela era doida por ele, ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso.)
(Ela era doida por ele, ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso.)
He likes broccoli, whereas she hates
it. (Ele adora brócolis, ao passo que / enquanto ela detesta.)
-
WHILE (enquanto)
They were burgled while they were out.
(A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora.)
You can go swimming while I'm having
luch. (Você pode nadar enquanto eu almoço.)
While Andrew is very good at Biology, his
brother doesn't know anything about that.
(Enquanto Andrew é muito bom em biologia, seu irmão não sabe nada sobre essa matéria.)
(Enquanto Andrew é muito bom em biologia, seu irmão não sabe nada sobre essa matéria.)
OBSERVAÇÕES:
- No início de orações, while pode significar although, despite the fact that....
Observe:
While I am willing to help, I do not have
much time available.
(Embora eu esteja com vontade de ajudar, não tenho muito tempo disponível.)
(Embora eu esteja com vontade de ajudar, não tenho muito tempo disponível.)
- Algumas vezes,
while é
sinônimo de until:
I waited while five o'clock. (Esperei
até às cinco horas.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário